Сказать почти то же самое. Опыты о переводе

Код: 846898
Автор: Эко У. →
Издательство: АСТ →
ISBN: 978-5-17-094482-8
Серия: Весь Умберто Эко в издательстве Corpus →
Страниц: 734
Вес: 0.704 кг
Год издания: 2015
Переплет: мягкий
819 руб.
Товара нет на складе
Умберто Эко — знаменитый итальянский писатель, автор бестселлеров «Имя розы» и «Маятник Фуко», всемирно известный специалист по семиотике, историк культуры; его книги переведены на десятки языков. В книге «Сказать почти то же самое» Эко обращается к теме перевода — главным образом художественных произведений — и подытоживает свои многолетние наблюдения. Эта книга — скорее, совокупность практических рекомендаций, которые касаются извечных трудностей и «подводных камней» в работе переводчика. Значительную ее часть составляют примеры конкретных переводческих решений, что позволяет сравнивать подход их авторов к задачам интерпретации. К тому же книга дает немало пищи для размышлений каждому любителю литературы независимо от того, владеет ли он иностранными языками.