Сеть книжных магазинов «Магистр»
Справка
(863) 279-39-11 - единая справочная
(863) 248-01-68 - заказ книг почтой
Умный поиск
На главную Написать нам письмо
Сеть книжных магазинов «Магистр»

Моя бука
Добро пожаловать в «Магистр»!
Моя корзина
Мои заказы
Мои заявки
Новинки
Токийский Зодиак...
Симада Содзи / 579 руб.
Безмолвный пациент...
Михаэлидес А. / 349 руб.
Мозгоеды. Что в головах у тех, кто сводит нас с ума. Волшебн...
Набокова Ника / 499 руб.
Смертельная белизна...
Гэлбрейт Р. / 589 руб.
Очень необычная фея...
Манкастер Г. / 389 руб.
Голос...
Далчер К. / 649 руб.
Трансформатор 2. Как развить скорость в бизнесе и не сгореть...
Портнягин Дмитрий / 755 руб.

Новости

18 Апр 2016 22:44

"Трое в лодке", не считая переводчика

  Новый перевод знаменитого юмористического романа "Трое в лодке, не считая собаки", выполненный при консультации британского Джеромовского общества, опубликован на русском языке. Проект Weekend решил поделиться с читателями трудностями нового перевода и рассказать о тонкостях описания быта викторианской эпохи.

© Фото: предоставлено издательством Aeterna

София Пономарева

  Юмористический роман британского писателя Джерома К. Джерома был напечатан в 1889 году. Книга о путешествии трех джентльменов по реке Темзе, любимая русской публикой и по экранизации 1979 года с Мироновым, Державиным и Ширвиндтом, на русский язык переводилась неоднократно (самыми популярными являются два варианта – Михаила Салье, а также Михаила Донского и Эльги Линецкой, созданные в 1950-70-х годах).

  Созданный Гаем Севером новый перевод примечателен тесным сотрудничеством переводчика с английским Джеромовским обществом (The Jerome K. Jerome Society). Его президент Джереми Николас (Jeremy Nicholas) в течение года консультировал переводчика относительно британских реалий конца XIX века и темных моментов оригинального текста. С его помощью удалось подобрать интерпретации, наиболее оптимальные по контексту и джеромовскому духу. Причем переводчик постарался воспроизвести именно специфический сухой "британский юмор", который в предшествующих русскоязычных текстах подчас исчезал ради более сочных и "смешных" шуток.

Источник: РИАНОВОСТИ

Ваша корзина пуста.
ГУМАНИТАРНОЕ ЗНАНИЕ. ИСКУССТВО (128528)
ДОМ. БЫТ. ДОСУГ (102329)
ЕСТЕСТВЕННЫЕ НАУКИ. МАТЕМАТИКА (26750)
ЛИТЕРАТУРА ДЛЯ ДЕТЕЙ И ЮНОШЕСТВА (142638)
ОБЩЕСТВО. ПРАВО. ЭКОНОМИКА (148912)
ПРИКЛАДНЫЕ НАУКИ. ТЕХНИКА. МЕДИЦИНА (66308)
СПЕЦИАЛЬНЫЙ РАЗДЕЛ (188196)
ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА (187400)
ШКОЛА. ПЕДАГОГИКА. ОБРАЗОВАНИЕ (111144)
Распродажа
Зеленая миля...
369 руб.
Copyright © «Магистр», 2003-2018 Заказ книг по почте: 344006, г. Ростов-на-Дону, а/я 6521
Телефон интернет-магазина (доставка книг по почте или курьерской службой): (863) 248-01-68, 279-39-11
Телефон для справок по наличию книг в магазинах города: (928) 2793911, (863) 269-90-26, 938-167-78-07, (863) 2635331
Электронная почта интернет-магазина: site@booka.ru
Банковские реквизиты.